PRAISES OF ALLAH & SALUTATIONS UPON THE MESSENGER OF ALLAH ﷺ

…اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَّلَمْ يَكُنْ لَّهُ شَرِيْكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ

All praise is for Allah who has not taken a son, has no partner in His dominion and does not need anyone, out of weakness, to protect Him. … (17:111)

Al-ḥamdu lillāhi-lladhī lam yattakhidh walada-w-walam yaku-l-lahū sharīkun fī l-mulki walam yakul-lahū waliyyum-minadh-dhul.

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ خَلَقَ االسَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرَ
All praise is for Allah who created the heavens and the earth and made darkness and light. … (6:1)

Al-ḥamdu lillāhi-lladhī khalaqa-s-samāwāti wa-l-arḍa wa jaʿala-ẓ-ẓulumāti wa-n-nūr.

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ أَنْزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَّهُ عِوَجًا

All praise is for Allah who sent down the Book to His servant and did not place in it any crookedness. (18:1)

Al-ḥamdu lillāhi-lladhī anzala ʿalā ʿabdihil-kitāba wa lam yajʿal-l-lahū ʿiwajā.

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ لَهُ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَهُوَ الْحَكِيْمُ الْخَبِـيْرُ

All praise is for Allah, to whom belongs all that is in the heavens and all that is on the earth; and for Him is all praise in the Hereafter. He is the All-Wise, the All-Aware. (34:1)

Al-ḥamdu lillāhi-lladhī lahū mā fi-s-samāwāti wa mā fil-arḍi wa lahu-l-ḥamdu fil-ākhirah, wa huwa-l-Ḥakīm-ul-Khabīr.

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَآئِكَةِ رُسُلًا أُولِيْ أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ، يَزِيْدُ فِي الْخَـلْقِ مَا يَشَآءُ ، إِنَّ اللهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

All praise is for Allah, the Originator of the heavens and the earth, who appoints the angels as messengers having wings, in twos, threes and fours. He adds to the creation what He wills. Indeed, Allah is All-Powerful over everything. (35:1)

Al-ḥamdu lillāhi Fāṭiri-s- samāwāti wa-l-arḍi jāʿili-l-malā’ikati rusulan ulī ajniḥati-m-mathnā wa thulātha wa rubāʿ, yazīdu fil-khalqi mā yashā’, innal-lāha ʿalā kulli shay’in Qadīr.

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ الْحَقُّ وَوَعْدُكَ حَقٌّ، وَقَوْلُكَ حَقٌّ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌ حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَبِكَ آمَنْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ

O Allah, for You Alone is all praise; You are the Light of the heavens and the earth and whatever is therein. For You Alone is all praise; You are the Maintainer of the heavens and the earth and whatever is therein. And for You Alone is all praise; You are the Truth. Your promise is the truth, Your speech is the truth, the meeting with You is the truth, Paradise is the truth, Hell-Fire is the truth, the Final Hour is the truth, the Prophets are the truth and Muhammad ﷺ is the truth. O Allah, I surrender myself to You Alone, I put my trust in You Alone, I believe in You Alone, I turn to You Alone, I complain of my opponents to You Alone and I refer judgement to You Alone.

Allāhumma laka-l-ḥamdu Anta Nūru-s-samāwāti wa-l-arḍi wa man fīhinn, wa laka-l-ḥamdu Anta Qayyimu-s-samāwāti wa-l-arḍi wa man fīhinn, wa laka-l-ḥamd, Anta-l-Ḥaqq wa waʿduka ḥaqq, wa qawluka ḥaqq, wa liqā’uka ḥaqq, wal-jannatu ḥaqq, wa-n-nāru ḥaqq, wa-s-sāʿatu ḥaqq, wa-n-nabiyyūna ḥaqq, wa muḥammadun ḥaqq, Allāhumma laka aslamtu wa ʿalayka tawakkaltu wa bika āmantu, wa ilayka anabtu, wa bika khaṣamtu, wa ilayka ḥākamtu.

Ibn Abbas (radiy Allāhū ‘anhumā) narrates: “When the Prophet ﷺ would stand for the night (tahajjud) prayer, he would say [the above]. (Bukhārī 6317, 7499)

اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ ، اَللّٰهُمَّ لَا قَابِضَ لِمَا بَسَطْتَ ، وَلَا بَاسِطَ لِمَا قَبَضْتَ ، وَلَا هَادِيَ لِمَنْ أَضْلَلْتَ ، وَلَا مُضِلَّ لِمَنْ هَدَيْتَ ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، وَلَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلَا مُقَرِّبَ لِمَا بَاعَدْتَ ، وَلَا مُبَاعِدَ لِمَا قَرَّبْتَ

O Allah, for You Alone is all praise. O Allah, none can restrict what You expand and none can expand what You have restricted. None can guide whom You have left astray, and none can mislead whom You have guided. None can give what You withhold, and none can withhold what You bestow. None can bring near what You have distanced and none can distance what You have brought near.

Allāhumma lakal-ḥamdu kulluh, Allāhumma lā qābiḍa limā basaṭta, wa lā bāsiṭa limā qabaḍta, wa lā hādiya liman aḍlalta, wa lā muḍilla liman hadayta, wa lā muʿtiya limā manʿata, wa lā māniʿa limā aʿṭayta, wa lā muqarriba limā bāʿadta, wa lā mubāʿida limā qarrabta.

Rifā’ah az-Zuraqī (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “When it was the day of (the battle of) Uhud and the polytheists retreated, the Messenger of Allah said: ‘Arrange yourselves (in rows) so I can praise my Lord.’ So the Companions (radiy Allāhū ‘anhum) stood behind him in rows. Then the Messenger of Allah ﷺ said [the above].” (Amad 15066)

اَللّٰهُمَّ رَبَّ السَّمٰواتِ وَرَبَّ الأرْضِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ ، وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيْلِ وَالْفُرْقَانِ ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ ، اَللّٰهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُوْنَكَ شَيْءٌ

O Allah, Lord of the seven heavens, Lord of the earth, Lord of the Magnificent Throne, our Lord and Lord of all things, Splitter of the seed and the date stone, the One who revealed the Torah, the Bible and the Criterion (Qur’ān); I seek Your protection from the evil of every thing You hold by the forehead (i.e. fully control). You are the First and there is nothing before You. You are the Last and there is nothing after You. You are the Most High and there is nothing above You. You are the Most Near and there is nothing closer than You.

Allāhumma Rabb-as-samāwāti wa Rabba-l-ʿArshi-l-ʿaẓīm, Rabbanā wa Rabba kulli shay’, fāliqa-l-ḥabbi wa-n-nawā, wa munzila-t-tawrāti wa-l-injīli wa-l-furqān, aʿūdhu bika min sharri kulli shay’in Anta ākhidhun bi-nāṣiyatih, Allāhumma Anta-l-Awwalu fa-laysa qablaka shay’, wa Anta-l-Ākhiru fa-laysa baʿdaka shay’, wa Anta-ẓ-Ẓāhiru fa-laysa fawqaka shay’, wa Anta-l-Bāṭinu fa-laysa dūnaka shay’, iqḍi ʿanna-d-dayna wa aghninā mina-l-faqr.

Suhayl reports that Abu Salih would command us: “If one of you intends to go sleep, he should lie on his right side and say [the above].” Abu Salih would narrate this from Abu Hurayrah (raḍiy Allāhu ‘anhu) who narrated it from the Prophet ﷺ. (Muslim 2713)

اَللّٰهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمٰوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيءٍ بَعْدُ ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ – وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ – لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ

O Allah, Our Lord, to You Alone belongs all praise; praise which fills the heavens and the earth and which fills whatever You wish after that. You are Most worthy of praise and glory. The greatest truth the slave can utter is – and we are all Your slaves – there is none who can withhold what You give, and none can give what You withhold; and the wealth of the wealthy does not avail him from You.

Allāhumma Rabbanā lakal- ḥamdu mil’a-s-samāwāti wa mil’al- arḍi wa mil’a mā shi’ta min shay’in baʿd, ahla-t-thanāi wal-majd, aḥaqqu mā qālal-ʿabdu – wa kullunā laka ʿabd – lā māniʿa li-mā aʿṭayta, wa lā muʿṭiya li-mā manaʿt, wa lā yanfaʿu dha-l-jaddi minka-l-jadd.

Abu Sa’id Khuḍrī (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “The Messenger of Allah ﷺ would say [the above] after saying سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ (May Allah respond to the one who praises Him).” (Abū Dāwūd 847)

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ ، الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ، مَالِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ ، لَا إلهَ إلَّا أَنْتَ تَفْعَلُ مَا تُرِيْدُ ، اللَّهمَّ أَنْتَ اللهُ لَا إلهَ إلَّا أَنْتَ ، أَنْتَ الْغَنِيُّ وَنَحْنُ الْفُقَرَاءُ

All praise is for Allah, Lord of the worlds, the All Merciful, the Very Merciful, Master of the Day of Judgement. There is no god worthy of worship except You, You do what You will. O Allah, You are Allah, there is no god worthy of worship except You. You are the Rich and Free of all needs whilst we are poor and in need of You. (Ibn Ḥibbān)

Alḥamdu-lillāhi Rabbi-l-ʿālamīn, ar-Raḥmāni-r-Raḥīm, Māliki yawmi-d-dīn, lā ilāha illā Anta tafʿalu mā turīd, Allāhumma Anta-llāhu lā ilāha illā Ant. Antal-Ghanniyu wa naḥnu-l-fuqarā’.

ِAisha (raḍiy Allāhu ‘anhā) narrates: “The people complained to the Messenger of Allah ﷺ of a drought. So he ﷺ ordered for a pulpit and it was placed in his place of prayer. He then arranged a day for all the people to gather. Aisha says (raḍiy Allāhu ‘anhā): ‘The Messenger of Allah ﷺ came out when the disk of the sun appeared. He sat on the pulpit and praised Allah and then said: “You have complained regarding the drought of your gardens and lack of rain for some time. Verily, Allah has commanded you to ask Him and promised to answer your prayers, then he said [the above with the addition of] “Send down rain upon us, and make what you send effective and far-reaching until some time.” Then he ﷺ lifted his arms until we saw the whiteness under his armpit. He then turned his back towards the people and turned round his upper garment while his hands were raised. He then turned to the people and descended the pulpit. He performed two units of Salah. Allah then formed a cloud. There was a clap of thunder and a flash of lightening and it rained with the permission of Allah. He did not stay inside the Masjid until there were streams of water running. When the Messenger of Allah saw wetness on the peoples clothes, he smiled until his front teeth became visible. He then said: “I bear witness that Allah is over all things All-Powerful and I am the servant and Messenger of Allah.” (Ibn Ḥibbān 991)

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ كَفَانِيْ وَآوَانِيْ ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ أَطْعَمَنِيْ وَسَقَانِيْ ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ مَنَّ عَلَيَّ فَأَفْضَلَ ، اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ أَنْ تُنَجِّيَنِيْ مِنَ النَّارِ

All praise is for Allah who has sufficed me and given me refuge. All praise is for Allah who has fed me and given me drink. All praise is for Allah who has been gracious to me and showered favours on me. O Allah, I ask You by Your glory to save me from the Hell-Fire.

Al-ḥamdu lillāhi-lladhī kafānī wa āwānī, al-ḥamdu lillāhi-lladhī aṭʿamanī wa saqānī, al-ḥamdu lillāhi-lladhī manna ʿalayya fa-afḍal, Allāhumma innī as’aluka biʿizzatika an tunajjiyanī mina-n-nār.

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever says [the above] when retiring to bed has praised Allah with all the praises of His entire creation.” (Hākim 2001)

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ، مَنَّ عَلَيْنَا فَهَدَانَا وَأَطْعَمَنَا وَسَقَانَا ، وَكُلَّ بَلَاءٍ حَسَنٍ أَبْلَانَا ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ غَيْرَ مُوَدَّعٍ وَّلَا مُكَافَأ وَّلَا مَكْفُوْرٍ وَّلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ أَطْعَمَ مِنَ الطَّعَامِ ، وَسَقَىٰ مِنَ الشَّرَابِ ، وَكَسَا مِنَ الْعُرْيِ ، وَهَدَىٰ مِنَ الضَّلَالَةِ ، وَبَصَّرَ مِنَ الْعَمَىٰ ، وَفَضَّلَ عَلَىٰ كَثِيْرٍ مِّنْ خَلْقِهِ تَفْضِيْلًا ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ

All praise is for Allah who feeds and is not fed. He favoured us, and thus guided us, blessed us with food and drink, and bestowed upon us every favour. All praise is for Allah, a praise which we will never bid farewell to, a never-ending praise, an accepted praise and an indispensable praise. All praise is for Allah who provided food and drink; who clothed us, guided us from error, removed our blindness and favoured us greatly over many of His creation. All praise is for Allah, Lord of the worlds. (Nasā’ī)

Al-ḥamdu lillāhi-lladhī yuṭʿiumu wa lā yuṭʿam, manna ʿalaynā fa-hadānā wa aṭʿamanā wa saqānā, wa kulla balā’in ḥasanin ablānā, al-ḥamdu lillāhi ghayra muwaddaʿin wa lā mukāfa’iw-wa lā makfūrin wa lā mustaghnan ʿanh, al-ḥamdu lillāhi-lladhī aṭʿama mina-ṭ-ṭaʿām, wa saqā mina-sh-sharāb, wa kasā minal-ʿurā, wa hadā mina-ḍ-ḍalālah, wa baṣṣara mina-l-ʿamā, wa faḍḍala ʿalā kathīrim-min-khalqihī tafḍīlā, alḥamdu-lillāhi Rabbi-l-ʿālamīn.

Abu Hurayrah (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “A man from the Ansar from the people of Quba invited the Prophet for a meal. When he had finished eating and had washed his hands, he said [the above].” (Nasā’ī in Sunan al-Kubrā 10060, Ibn Ḥibbān 5219)

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيْرًا طَيِّبًا مُّبَارَكًا فِيْهِ مُبَارَكًا عَلَيْهِ ، كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَيَرْضَىٰ

All praise is for Allah; praise which is abundant, pure, blessed and perpetual, as our Lord loves and is pleased with. (Nasā’ī)

Al-ḥamdu lillāhi ḥamdan kathīran ṭayyiba-m-mubārakan fīhi mubārakan ʿalayh, kamā yuḥibbu Rabbunā wa yarḍā.

Rifa’ah b. Rafi (raḍiy Allāhu ‘anhu) said: “I prayed behind the Prophet ﷺ and I sneezed and said: [the above]. When the Messenger of Allah finished praying, he turned and asked: ‘Who is the one who spoke during the prayer?’ But no one said anything. Then he said it a second time: ‘Who is the one who spoke during the prayer?’ So Rifa’ah b. Rafi b. Afrah said: ‘It was me, O Messenger of Allah.’ He said: ‘I said: [the above] The Prophet ﷺ said: ‘By the One in Whose hand is my soul, thirty-odd angels hastened to see which of them would take it up.'” (Nasā’ī 931)

سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ ، وَ سُبْحَانَ اللهِ مِلْءَ مَا خَلَقَ ، وَ سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ مَا فِي الْأَرْضِ وَالسَّمَاءِ ، وَسُبْحَانَ اللهِ مِلْءَ مَا فِي الْأَرْضِ وَالسَّمَاءِ ، وَسُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ مَا أَحْصَىٰ كِتَابُهُ ، وَسُبْحَانَ اللهِ مِلْءَ مَا أَحْصَىٰ كِتَابُهُ ، وَسُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ ، وَسُبْحَانَ اللهِ مِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا خَلَقَ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا فِي الْأَرْضِ وَالسَّمَاءِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا فِي الْأَرْضِ وَالسَّمَاءِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا أَحْصَىٰ كِتَابُهُ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا أَحْصَىٰ كِتَابُهُ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ

Glory be to Allah as much as all He has created. Glory be to Allah as much as what can fill His creation. Glory be to Allah as much as what is in the earth and the sky. Glory be to Allah as much as what can fill the earth and the sky. Glory be to Allah as much as as what His Book has recorded. Glory be to Allah as much as what fills His Book. Glory be to Allah as much as everything. Glory be to Allah as much as what fills everything. All praise is for Allah as much as what He has created. All praise is for Allah as much as what can fill His creation. All praise is for Allah as much as what is in the earth and the sky. All praise is for Allah as much as what can fill up the earth and the sky. All praise is for Allah as much as what His Book has recorded. All praise is for Allah as much as what fills His Book. All praise is for Allah as much as everything. All praise is for Allah as much as what fills everything. (Composite: Ahmad and Ibn Ḥibban)

Subḥāna-llāhi ʿadada mā khalaq, wa subḥāna-llāhi mil’a mā khalaq, wa subḥāna-llāhi ʿadada mā fil-arḍi wa-s-samā’, wa subḥāna-llāhi mil’a mā fil-arḍi wa-s-samā’, wa subḥāna-llāhi ʿadada mā aḥṣā kitābuh, wa subḥāna-llāhi mil’a mā aḥṣā kitābuh, wa subḥāna-llāhi ʿadada kulli shay’, wa subḥāna-llāhi mil’a kulli shay’, al-ḥamdu lillāhi ʿadada mā khalaq, wal-ḥamdu lillāhi mil’a mā khalaq, wal-ḥamdu lillāhi ʿadada mā fil-arḍi wa-s-samā’, wal-ḥamdu lillāhi mil’a mā fil-arḍi wa-s-samā’, wal-ḥamdu lillāhi ʿadada mā aḥṣā kitābuh, wal-ḥamdu lillāhi mil’a mā aḥṣā kitābuh, wal-ḥamdu lillāhi ʿadada kulli shay’, wal-ḥamdu lillāhi mil’a kulli shay’.

Abū Umāmah Bahilī (r.a.) says that the Messenger of Allah ﷺ passed by him while he was moving his lips, so he asked: “What are you saying O Abū Umāmah?” He replied: “I am remembering my Lord.” He ﷺ said: “Shall I not inform you of the most virtuous dhikr for the night and day? It is that you say [the above].” (Composite: Ahmad 22198 and Ibn Ḥibbān 830)

سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وتَعَالَىٰ جَدُّكَ وَلَا إِلٰهَ غَيْرُكَ

How perfect are You O Allah, and all praise is Yours. Your name is most blessed, Your majesty is exalted and there is no god worthy of worship except You.

Subḥānaka-llāhumma wa bi-ḥamdik, wa tabāraka-smuk, wa taʿālā jadduka wa lā ilāha ghayruk.

Abu Sa’id Khudri (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated: “When the Messenger of Allah ﷺ got up to pray at night (for tahajjud prayer) he uttered the takbir (الله أكبر) and then said: “[the above]”. He then said: لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ (There is no god but Allah) three times; and: اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا (Allah is altogether great) three times. He then said: أَعُوذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ (I seek refuge in Allah, the All-Hearing and All-Knowing from the accursed devil, from his evil whisper, from his blowing, and from his spitting.” He then recited (the Qur’an). (Abū Dāwūd 775)

سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ ، سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيْم

Allah is free from imperfection and all praise is for Him. Allah, the Magnificent, is free from imperfection.

Subḥāna-llāhi wa bi ḥamdih, subḥāna-llāhil-ʿAẓīm.

The Messenger of Allah ﷺ said: “There are two statements that are light on the tongue, heavy on the Scale and are beloved to the Most Merciful: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ ، سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيْم.” (Bukhārī 6682, Muslim 2694)

سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ ، عَدَدَ خَلْقِهِ ، وَرِضَا نَفْسِهِ ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ

Allah is free from imperfection and all praise is for Him, (in ways) as numerous as all He has created, (as vast) as His pleasure, (as limitless) as the weight of His Throne, and (as endless) as the ink of His words. (Muslim)

Subḥāna-llāhi wa bi ḥamdih, ʿadada khalqih, wa riḍā nafsih, wa zinata ʿarshih, wa midāda kalimātih.

Juwayriyah bint al-Hārith (raḍiy Allāhu ‘anhā) reported: “The Prophet ﷺ left (my home) in the morning as I was busy in performing the dawn prayer. He came back in the forenoon and found me sitting there. He ﷺ asked: ‘Are you still in the same position as I left you?’ I replied in the affirmative. Thereupon the Prophet ﷺ said: ‘I recited four phrases three times after I left you. If everything that you have said today was put in the scales, [the above] would outweigh it.’” (Muslim 2140, Abū Dāwūd 1503)

سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوْتِ ، وَالْمَلَكُوْتِ ، والْكِبْرِيَاءِ ، وَالْعَظَمَةِ

How free from imperfection is the Owner of might, dominion, magnificence and greatness. (Nasā’ī)

Subḥāna Dhil-jabarūti wal-malakūt, wal-kibriyā’i wal-ʿaẓamah.

‘Awf b. Malik (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “I stood with the Prophet ﷺ. He started by using the siwak and performing wudhu, then he stood and prayed. He started reciting Al-Baqarah and he did not come to any verse that spoke of mercy but he paused and asked for mercy, and he did not come to any verse that spoke of punishment but he paused (and sought refuge with Allah from that). Then he bowed and he stayed bowing for as long as he had stood, and he said while bowing: [the above] Then he prostrated for as long as he had bowed, saying while prostrating: [the above]. Then he recited Al Imran, then another surah and another, doing that each time.” (Nasā’ī 1132)

سُبُّوْحٌ ، قُدُّوْسٌ ، رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوْحِ

The Supremely Perfect, the Most Pure, the Lord of the angels and the Spirit (Jibrīl).

Subbūḥun, Quddūsun, Rabbul-malā’ikati wa-r-rūḥ.

Aishah (raḍiy Allāhu ‘anhā) narrates: “The Messenger of Allah ﷺ would say [the above] in his ruku and sajdah.” (Muslim 487)

اَللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا ، وَالْحَمْدُ لِلهِ كَثِيْرًا ، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَّأَصِيْلًا

Allah is truly the Greatest. Praise be to Allah in abundance. Glory be to Allah in the morning and the evening.

Allāhu akbaru kabīrā, wal-ḥamdu lillāhi kathīrā, wa subḥāna-llāhi bukrata-w-wa aṣīlā.

Ibn ‘Umar (radiy Allāhū ‘anhumā) narrates: “While we performing salah with the Messenger of Allah (ﷺ), someone from among us said: [the above] The Messenger of Allah ﷺ said: Who uttered such and such a word? A person among the people said: It was me (who recited these words), Messenger of Allah. He ﷺ said: “It (its utterance) surprised me, for the doors of heaven were opened for It.” Ibn ‘Umar (radiy Allāhū ‘anhumā) said: “I have not abandoned them (these words) since I heard the Messenger of Allah ﷺ saying this.” (Muslim 601)

لَا إِلٰهَ إلَّا اللهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ، رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيْزُ الْغَفَّارُ

There is no god worthy of worship except Allah, the One, the Supremely Powerful; Lord of the heavens and the earth and whatever is in between them, the All-Mighty, the Most Forgiving.

Lā ilāha illa-llāhul-Wāḥid-ul-Qahhār, Rabbu-s-samāwāti wal-arḍi wa mā baynahum-al-Azīz-ul-Ghaffār.

Aisha narrates: “When the Messenger of Allah would turn in his sleep (at night), he would say [the above].” (Ibn Hibbān 5530)

لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ، سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ولَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ

There is no god worthy of worship except Allah. He is Alone and He has no partner whatsoever. To Him Alone belong all sovereignty and all praise. He is over all things All-Powerful. Allah is free from imperfection, and all praise is for Allah. There is no god worthy of worship except Allah and Allah is the Greatest. There is no power (in averting evil) or strength (in attaining good) except through Allah, the Most High, the Most Magnificent. (Ibn Mājah)

Lā ilāha illa-llāh, waḥdahū lā sharīka lah, lahu-l-mulku wa lahu-l-ḥamd, wa Huwa ʿalā kulli shay’in Qadīr, subḥāna-llāh, wal-ḥamdu li-llāh, wa lā ilāha illa-llāh, wallāhu akbar, wa lā ḥawla wa lā quwwata illā bi-llāhi-l-ʿAliyyi-l-ʿAẓīm.

Ubadah b. Samit (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that the Messenger of Allah said: “Whoever wakes up in the night and says: [the above], then he supplicates رَبِّ اغْفِرْ لِي (O Lord, forgive me), he will be forgiven.’” Walid said: “Or he said: then if he supplicates, it will be answered then if he stood up and performed wudhu and then performed salah, his prayer would be accepted.”(Ibn Mājah 3878)

لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ الْعَظِيْمُ الْحَلِيْمُ ، لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ، لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَرَبُّ الْأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيْمِ

There is no god worthy of worship except Allah, the Magnificent, the Forbearing. There is no god worthy of worship except Allah, Lord of the Magnificent Throne. There is no god worthy of worship except Allah, Lord of the heavens, Lord of the earth and Lord of the Noble Throne. (Bukhārī)

Lā ilāha illa-llāhu-l-ʿĀẓīmu-l-Ḥalīm, lā ilāha illā-llāhu Rabbu-l-ʿĀrshi-l-ʿAẓīm, lā ilāha illa-llāhu Rabbu-s-samāwāti wa Rabbu-l-arḍi wa Rabbu-l-ʿĀrshi-l-karīm.

The Messenger of Allah ﷺ would invoke Allah at the time of distress with [the above] (Bukhārī 6345, Muslim 2730)

لَا إِلٰهَ إلَّا اللهُ الْحَلِيْمُ الْكَرِيْمُ ، لَا إِلٰهَ إلَّا اللهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ ، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ السَّمٰوَاتِ السَّبْعِ ورَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِِ ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ

There is no god worthy of worship except Allah, the Forbearing, the Most Generous. There is no god worthy of worship except Allah, the Most High, the Magnificent. Allah is free from imperfection, Lord of the seven heavens and the Lord of the Magnificent Throne. All praise is for Allah, Lord of the worlds. (Ahmad)

Lā ilāha illa-llāhu-l-Ḥalīmu-l-Karīm, Lā ilāha illa-llāhu-l-ʿAliyyi-l-ʿAẓīm, subḥāna-llāhi Rabbi-s-samāwāti-s-sabʿi wa Rabbi-l-ʿĀrshi-l-ʿAẓīm, alḥamdu-lillāhi Rabbi-l-ʿālamīn.

اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أُشْهِدُكَ ، وَأُشْهِدُ مَلَائِكَتَكَ وحَمَلَةَ عَرْشِكَ ، وَأُشْهِدُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ أَنَّكَ أَنْتَ اللهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ ، لَا شَرِيْكَ لَكَ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُوْلُكَ

O Allah, I call upon You, Your angels, the bearers of Your Throne, and all those in the heavens and the earth to bear witness that surely You are Allah. There is no god but You Alone. You have no partner whatsoever, and I bear witness that Muammad ﷺ is Your slave and Your Messenger.

Allāhumma innī ush-hiduka, wa ush-hidu malā’ikataka wa ḥamlata ʿarshik, wa ush-hidu man fi-s-samāwāti wa man fil-arḍi an-naka Anta-llāhu lā ilāha illā Anta waḥdak, lā sharīka lak, wa ash-hadu an-na Muḥammadan ʿabduka wa rasūluk.

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whosoever reads [the above] once, Allah frees a quarter of him from the Hell-fire. Whosever reads it twice, Allah frees two-thirds of him from the Hell-fire. And whosoever reads it thrice, Allah frees him completely from the Hell-fire.” (Hākim 1920)

اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوْبَتِكَ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ ، لَا أُحْصِيْ ثَنَاءً عَلَيْكَ ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَىٰ نَفْسِكَ

O Allah, I seek protection in Your pleasure from Your anger, and in Your forgiveness from Your punishment. I seek protection from You through You. I cannot enumerate Your praise. You are as You have praised Yourself.

Allāhumma innī aʿūdhu bi-riḍāka min sakhatik, wa bi-muʿāfātika min ʿuqūbatik, wa aʿūdhu bika minka, lā uḥṣī thanā’an ʿalayk, Anta kamā athnayta ʿalā nafsik.

Ali b. Abi Talib (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “The Messenger of Allah ﷺ used to say [the above] at the end of his witr Salah.” (Abū Dāwūd 1427, Tirmidhi 3566, Ibn Majah 1179)

In another narration, it is narrated from Aisha (raḍiy Allāhu ‘anhā): “I noticed that the Messenger of Allah was missing from his bed one night, so I went looking for him, and my hand touched the soles of his feet while he was prostrating with his feet upright. He was saying: [the above without the word إِنِّيْ].” (Muslim 486)

اَللّٰهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ ، تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ ، وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ ، وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ ، وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ ، بِيَدِكَ الْخَيْرُ ، إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ. رَحْمٰنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَرَحِيْمَهُمَا ، تُعْطِيْهِمَا مَنْ تَشَاءُ ، وَتَمْنَعُ مِنْهُمَا مَنْ تَشَاءُ ، اِرْحَمْنِيْ رَحْمَةً تُغْنِيْنِيْ بِهَا عَنْ رَّحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ

O Allah, Lord of the kingdom, You grant kingdom to whoever you will, and You take kingdom away from whoever You will. You honour whoever You will and You disgrace whoever You will. All good is in Your hands. You are All-Powerful over everything. (O) the Extremely Merciful and the Especially Merciful in this world and the hereafter; You give from them (this world and the hereafter) whomsoever You will and You withhold from them whomsoever You will. Have mercy on me which will leave me free of the mercy of those other than You.

Allāhumma Mālikal-mulk, tu’ti-l-mulka man tashā’, wa tanziʿu-l-mulka mim-man tashā’, wa tuʿizzu man tashā’, wa tudhillu man tashā’, bi-yadika-l-khayr, innaka ʿalā kulli shay’in Qadīr. Raḥmāna-d-dunyā wa-l-ākhirah wa Raḥīmahumā, tuʿṭīhimā man tashā’, wa tamnaʿu minhumā man tashā’, irḥamnī raḥmatan tughnīnī bihā ʿar-raḥmati man siwāk.

Anas b. Malik (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that the Messenger of Allah said to Mu’adh: “Shall I not teach you such a duʿā that if you had debt equal to Mount Uhud, Allah will pay it off for you. Say O Muadh: [the above].” (Tabarānī in Mu’jam al-Saghir 558)

اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ بِأَنِّيْ أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ ، اَلَّذِيْ لَمْ يَلِدْ ، وَلَمْ يُوْلَدْ ، وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

O Allah, I beg You as I bear witness that You are Allah, there is no god worthy of worship except You, the One, the Self-Sufficient Master, who has not given birth and was not born, and to whom none is equal.

Allāhumma innī as’aluka bi-annī ash-hadu an-naka Anta-llāhu lā ilāha illā Anta-l-Aḥadu-ṣ-Ṣamad, al-ladhī lam yalid, wa lam yūlad, wa lam yakul-lahū kufuwan aḥad.

Buraydah (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated that the Messenger of Allah ﷺ heard a man saying [the above]. The Messenger of Allah ﷺ remarked: “By the One in Whose Hand is my life, He has certainly asked Allah with His Greatest Name; when He is supplicated by it, He responds, and when asked, He gives.” (Tirmidhī 3475)

اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ ، لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَنَّانُ ، بَدِيْعُ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ، يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ

O Allah, I beg You as all praise only belongs to You. There is no god worthy of worship except You, the Giver of all good, the Originator of the heavens and the earth. O Lord of Majesty and Honour, O the Ever Living, O the One who sustains and protects all that exists.

Allāhumma innī as’aluka bi-anna laka-l-ḥamd, lā ilāha illā Antal-Mannān, Badīʿu-s-samāwāti wal-arḍ, yā Dhal-jalāli wal-ikrām, yā Ḥayyu yā Qayyūm.

Anas ibn Malik (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ and a man was offering Salah. The man then said [the above]. The Messenger of Allah ﷺ remarked: “He has certainly asked Allah with His Greatest Name; when He is supplicated by it, He responds, and when asked, He gives.” (Abū Dāwūd 1495)

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيْمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيْمَ ، إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ ، اَللّٰهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيْمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيْمَ ، إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ

O Allah, honour and have mercy upon Muhammad and the family of Muhammad as You have honoured and had mercy upon Ibrāhīm and the family of Ibrāhīm. Indeed, You are the Most Praiseworthy, the Most Glorious. O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad as You have blessed Ibrāhīm and the family of Ibrāhīm. Indeed, You are the Most Praiseworthy, the Most Glorious. (Bukhārī)

Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammad wa ʿalā āli Muḥammad, kamā ṣallayta ʿalā Ibrāhīma wa ʿalā āli Ibrāhīm, innaka Ḥamīdu-m-Majīd, Allāhumma bārik ʿalā Muḥammad, wa ʿalā āli Muḥammad, kamā bārakta ʿalā Ibrāhīma wa ʿalā āli Ibrāhīm, innaka Ḥamīdu-m-Majīd.

ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Laylā (raḥimahullāh) said: “Kaʿb ibn ʿUjrah (raḍiy Allāhu ʿanhu) met me and said: ‘Shall I not give you a gift I received from the Messenger of Allah ﷺ?’ I replied: ‘Yes of course, gift it to me.’ So he said: ‘We asked the Messenger of Allah ﷺ: “O Messenger of Allah ﷺ, how should we invoke ṣalāh upon you, the members of the family, for Allah has taught us how to send salām upon you?” He ﷺ replied: “Say: [the above].” (Bukhārī 3370)

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَّعَلَىٰ آلِ بَيْتِهِ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيْمَ ، إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ ، اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَيْنَا مَعَهُمْ ، اَللّٰهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَّعَلَىٰ آلِ بَيْتِهِ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيْمَ ، إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ ، اَللّٰهُمَّ بَارِكْ عَلَيْنَا مَعَهُمْ ، صَلَوَاتُ اللهِ وَصَلَاةُ الْمُؤْمِنِيْنَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ النَّبيِّ الْأُمِّيِّ

O Allah, honour and have mercy upon Muammad and his household, as You have honoured and had mercy upon the family of Ibrāhīm. Indeed, You are the Most Praiseworthy, the Most Glorious. O Allah, honour and have mercy upon us alongside them. O Allah, bless Muammad and his household as You have blessed the family of Ibrāhīm. Indeed You are the Most Praiseworthy, the Most Glorious. O Allah, bless us alongside them. May the blessings of Allah and the prayers of the believers be for Muammad, the unlettered Prophet.

Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammad wa ʿalā āli baytih, kamā ṣallayta ʿalā āli Ibrāhīm, innaka Ḥamīdu-m-Majīd, Allāhumma ṣalli ʿalayna maʿahum, Allāhumma bārik ʿalā Muḥammad wa ʿalā āli baytih, kamā bārakta ʿalā āli Ibrāhīm, innaka Ḥamīdu-m-Majīd, Allāhumma bārik ʿalaynā maʿahum, ṣalawātu-llāhi wa ṣalātul-mu’minīna ʿalā Muḥammadi-nin-Nabiyyil-ummiyy.

Ibn Mas’ud (raḍiy Allāhu ‘anhu) mentions that: “The Messenger of Allah taught me the Tashahhud like he would teach us a surah of the Qur’an (saying): All royal greetings belong to Allah, as do prayers and good (deeds and words). May peace, the mercy of Allah and His blessings be upon the Prophet. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god except Allah and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger. He then said [the above] and ‘May the peace and mercy of Allah be upon you’.” (Dāraqunī 1338)

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَّأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيْمَ ، وَبَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَّأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيْمَ ، إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ

O Allah, honour and have mercy upon Muammad, his spouses and his progeny as You have honoured and had mercy on the family of Ibrāhīm. Bless Muammad, his spouses and his progeny as You have blessed the family of Ibrāhīm. Indeed, You are the Most Praiseworthy, the Most Glorious. (Bukhārī)

Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadiw-wa azwājihī wa dhurriy-yatih, kamā ṣallayta ʿalā āli Ibrāhīm, wa bārik ʿalā Muḥammadi-w-wa azwājihī wa dhurriyyatih, kamā bārakta ʿalā āli Ibrāhīm, innaka Ḥamīdu-m-Majīd.

Abu Humaid As-Sa`idi narrates that the people asked, “O Messenger of Allah ﷺ! How shall send salah on you?” The Messenger of Allah ﷺ replied: “Say [the above].” (Bukhārī 3369)

Related articles